Su compra

Carro vacio


Boletín de novedades

Introduzca su dirección de correo electrónico si desea información de novedades y actividades de POLIFEMO, Librería de Historia.

Email:

Carlos III y la Ilustración

Libros para entender una época.

Abrir PDF

Otros Catálogos:




Del español al chamorro: Lenguas en contacto con el pacífico

Del español al chamorro: Lenguas en contacto con el pacífico

Rodríguez Ponga Salamanca, Rafael

ISBN: 9788493377441
Editorial: EDCIONES GONDO
Año de edición: 2009
Páginas: 316
Encuadernación: Rústica
Ancho: 15 cm.
Alto: 21 cm.
25,00 €


Este libro, con un Prólogo de Gregorio Salvador de la Real Academia Española, trata de la apasionante aventura de las palabras que nos llegaron desde el mundo malayo-polinesio (orangután, cacatúa, pantalán, pareo, tabú, tatuaje). Y de las palabras españolas que viven en las lenguas de las Filipinas, de las Marianas y de otras islas del Pacífico.
El chamorro es como una laguna que recoge agua (vocabulario, fonología y gramática) de dos fuentes: por un lado, de arroyos y manantiales malayo-polinesios; y, por otro lado, de la lluvia incesante de elementos hispánicos recibidos durante siglos. La autenticidad del chamorro reside, precisamente, en la espontánea mixtura de las aguas, que ha resultado ser una original aleación metálica de gran resistencia.
El chamorro, hablado por más de 60.000 personas es, con el inglés, lengua oficial de Guam y de las Marianas del Norte. Ambos territorios, bajo soberanía estadounidense, conforman el archipiélago de las Marianas, en Oceanía, vinculadas a España desde 1521 (viaje de Magallanes y Elcano) hasta 1898-99 (guerra hispano-norteamericana).



Recomendados

El extremeño Vasco Núñez de Balboa descubrió el Océano Pacífico en 1513, al que llamó Mar del Sur, y[...]

ver más
Historia de las islas Marianas
[Morales, S.J., Luis de (1641-1716)]

Partiendo de una sólida investigación realizada en el Archivo de Indias (Sevilla), en la Real Academ[...]

ver más