Los límites de Babel. Ensayos sobre la comunicación entre lenguas y culturas.

Autor/es
- EAN: 9788484895138
- ISBN: 978-84-8489-513-8
- Editorial: IBEROAMERICANA, EDITORIAL
- Año de la edición: 2010
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 15 X 23 cm.
- Páginas: 162
18,00 €
De 4 a 10 díasEn un recorrido espacio-temporal que va de la América colonial a la emigración española en Alemania, pasando por los reinos medievales hispanos, se analiza el papel del intérprete como mediador entre lenguas y culturas.En la España medieval y renacentista, el alfaqueque fue un intermediario encargado de rescatar a los cautivos --cristianos o musulmanes-- caídos en manos del enemigo. El oficio, regulado desde tiempo inmemorial, exigía un buen conocimiento de las lenguas y de las culturas en contacto. El grupo de investigación Alfaqueque, de la Universidad de Salamanca, ha adoptado este nombre para subrayar la continuidad histórica de una figura, la del intérprete como intermediario entre culturas, que hoy sigue siendo imprescindible en nuestras sociedades contemporáneas plurales y políglotas.