Suscríbete a nuestro boletín

Obras Completas - III (Enrique de Villena) "Traducción de la «Eneida». Libros IV-XII / Traducción de la «Divina Commedia»"

Obras Completas - III (Enrique de Villena) "Traducción de la «Eneida». Libros IV-XII / Traducción de la «Divina Commedia»".

Autor/es

  • EAN: 9788489794313
  • ISBN: 978-84-89794-31-3
  • Editorial: FUNDACION JOSE ANTONIO DE CASTRO
  • Colección: Biblioteca Castro
  • Encuadernación: Tela
  • Medidas: 15 X 23 cm.
  • Páginas: 1040

45,00 €

Disponible

El presente volumen cierra esta edición de las Obras completas castellanas de Enrique de Villena conocidas actualmente. Incluimos los restantes libros de su traducción de la Eneida de Virgilio, del IV al XII, y la traducción al romance de la Divina commedia de Dante, que dedicó al Marqués de Santillana y que se publica íntegra por primera vez. El interés de esta traducción radica en que permite ver la primera fase del proceso, la versión literal estricta, siendo el único caso conservado de la Europa del siglo XV. Villena dedicó sus últimos años a traducir obras literarias latinas o italianas para importantes mecenas y nobles, que empezaban a formar bibliotecas de clásicos en castellano. Se convirtió así en un profesional de la divulgación cultural, potenciando la lengua romance y enriqueciendo sus traducciones con una faceta más pedagógica que informativa, lo que encaja con su ideal de intelectual renovador: para él, traducir es interpretar, por lo que, su intervención a veces da lugar a una obra nueva alejada del original, como ocurre con la Eneida.

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información